RUB
Dispositif de connexion usb-ex "sever" (marquage de protection contre les explosions 0exiaiict6) en Rjazan dans les magasins en ligne "MAGNITO-KONTAKT" Ltd | Acheter Dispositif de connexion USB-Ex "SEVER" (marquage de protection contre les explosions 0ExiaIICT6) Rjazan (Russie) | "MAGNITO-KONTAKT" Ltd : Allbiz
Premium Gold
Reviews: 0
"MAGNITO-KONTAKT" Ltd
+7 (4912) 45-16-94
Dispositif de connexion USB-Ex "SEVER" (marquage de protection contre les explosions 0ExiaIICT6)
  • Dispositif de connexion USB-Ex "SEVER" (marquage de protection contre les explosions 0ExiaIICT6)
  • Dispositif de connexion USB-Ex "SEVER" (marquage de protection contre les explosions 0ExiaIICT6)
  • Dispositif de connexion USB-Ex "SEVER" (marquage de protection contre les explosions 0ExiaIICT6)

Dispositif de connexion USB-Ex "SEVER" (marquage de protection contre les explosions 0ExiaIICT6)

Disponible | Wholesale and retail
le prix:
4000 RUB
Wholesale:
  • 3500 RUB/pcs  - du 40 pcs
Nom de la marque:НПП «МАГНИТО-КОНТАКТ»
Le pays d'origine:Russie
Paiement:
Livraison:
  • Customer pickup,
  • Courier,
  • Transport company
  • En details
la description

Passeport

Certificat de conformité aux exigences du règlement technique TR CU 012/2011 "Sur la sécurité des équipements pour l'exploitation en environnements explosifs" No. EAEU RU С - RU. BN02.B.00464 / 20 . Valable du 10.06.2020 au 9.06.2025

Modèle BIM

USB - Ex "SEVER"

1. DESCRIPTION

1.1. Le dispositif de connexion antidéflagrant USB - Ex "SEVER" est destiné à la connexion (dérivation) de câbles de signaux, par exemple dans des boucles d'incendie ou d'alarmes de sécurité et d'incendie, des lignes de communication et de télécommunication, des circuits dans des systèmes de commande et d'automatisation, ainsi que connexion aux boucles d'appareils terminaux, tels que la signalisation des capteurs, les appareils d'abonnés des systèmes de communication, etc.

1.2. Le domaine d'application du produit concerne les zones explosives où, selon les conditions de fonctionnement, la formation de mélanges explosifs de gaz et de vapeurs avec l'air est possible, appartenant aux catégories d'explosion IIA, IIB IIC et aux groupes d'explosion T1, T2, T3, T4, T5 , T6, ainsi que les zones des classes B - II, B - IIa, où des mélanges explosifs de poussières et de fibres avec l'air peuvent se former en raison des conditions de fonctionnement.

1.3. Structurellement, l'USB - Ex "NORTH" est réalisé dans un boîtier en plastique antistatique avec une résistance de surface inférieure à 10 9 Ohm / cm 2 . Une carte de circuit imprimé est installée à l'intérieur du corps du produit, sur laquelle se trouvent des borniers à vis pour connecter les conducteurs connectés.

2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GENERALES

marquage de protection contre les explosions selon GOST R 52350.0 - 2005 0ExiaIICT6
matériau du corps plastique antistatique
le degré de protection de la coque selon GOST 14254 - 96 pas inférieur à IP55
plage de température de fonctionnement, ° С - 55 . . . + 60
humidité relative maximale de l'air à t + 40 ° С, % pas plus de 93
poids (kg pas plus de 0,5
résistance de contact de deux contacts, Ohm pas plus de 0,3
durée de vie moyenne, années pas moins de 10
tension d'entrée max Ui, V 24
courant d'entrée max Ii, mA 20
puissance d'entrée maximale Pi, W 1,2
capacité interne max Ci, pF 50
inductance interne max Li, μH Dix

 

  • Les presse - étoupes scellés du dispositif de connexion USB - Ex fournissent l'entrée du câble connecté d'un diamètre de 6 à 14 mm *
    * - en accord avec le client, le produit peut être fourni avec des presse - étoupes d'un diamètre du câble connecté de 6 à 11 mm; de 9 à 14 mm

3. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

3.1. L'installation de l'USB "NORTH" et la connexion des câbles doivent être effectuées conformément à la documentation réglementaire et technique pertinente. Avant l'installation, le produit est soumis à un examen externe, alors qu'il est nécessaire de faire attention à l'intégrité de l'enceinte, à la présence de toutes les fixations, à la présence d'un marquage de protection contre les explosions, ainsi qu'à la conformité des principales données du plaque signalétique avec les conditions dans lesquelles le produit sera utilisé

3.2. Dévissez les boulons de fixation du couvercle, retirez le couvercle.

3.3. Vérifiez le serrage des presse - étoupes et assurez - vous que les joints en caoutchouc sont présents.

3.4. Faites passer le câble dans le presse - étoupe. Fixez fermement à l'intérieur du presse - étoupe. Pour assurer une étanchéité parfaite, le joint torique du presse - étoupe doit être fermement fixé. Libérez les âmes de câble isolées de l'isolation externe et coupez les extrémités de l'isolation interne sur une longueur de 8 à 10 mm. Connectez les conducteurs du câble aux bornes du bornier. Mettez le couvercle, serrez les boulons de fixation.

3.5. Fixez le CSS "NORTH" à la surface d'appui avec trois vis à travers les trous de la base. Les dimensions d'installation sont indiquées dans la Fig.1.

4. ASSURER LA PROTECTION CONTRE LES EXPLOSIONS PENDANT LE FONCTIONNEMENT

4.1 La protection contre les explosions est obtenue en utilisant des mesures de protection spéciales dans la conception du dispositif de connexion prévu par GOST R 52350.11 - 2005, y compris l'utilisation de plastique antistatique comme matériau du corps avec une résistance de surface ne dépassant pas 109 Ohm / cm2 à un température de (23 ± 2) oC et humidité relative (50 ± 5)% , ainsi que la limitation des paramètres d'entrée à des valeurs de sécurité intrinsèque qui satisfont aux exigences de GOST R 52350.11 - 2005 (CEI 60079 - 11 - 2006) (voir clause 3.2). De plus, la vis de fixation du couvercle du dispositif de connexion est scellée, empêchant l'accès non autorisé aux conducteurs connectés.

5. FOURNITURE DE PROTECTION CONTRE L'EXPLOSION PENDANT L'INSTALLATION.

5.1. Les personnes possédant les qualifications nécessaires, familiarisées avec ce passeport et formées à la sécurité doivent être autorisées à travailler à l'installation et à la maintenance du dispositif de connexion.

5.2. Avant de procéder à l'installation du dispositif de connexion, il est nécessaire de l'inspecter. Dans ce cas, il est nécessaire de vérifier le marquage de protection contre les explosions et de s'assurer que le boîtier est intact.

5.3. Tous les travaux doivent être effectués avec des blocs d'alimentation débranchés.

5.4. Les circuits électriques externes à sécurité intrinsèque doivent être connectés à partir d'appareils avec des paramètres de sortie à sécurité intrinsèque qui ont un certificat de conformité GOST R, un certificat de protection contre les explosions de l'autorité nationale de surveillance de l'énergie du ministère de l'énergie de la Russie, un permis de la supervision technique de l'État Agence de la Fédération de Russie pour l'utilisation dans les zones dangereuses où la formation d'un mélange gazeux de catégorie IIC est possible.

5.5. При монтаже устройства соединительного необходимо руководствоваться настоящим паспортом, а также следующими документами: "Инструкцией по монтажу электрооборудования, силовых и осветительных сетей взрывоопасных зон ВСН 332 - 74 / ММ СС", "Правилами устройства электроустановок" (. Гл 7.3 ПУЭ), а также главой 33.3.

6. МАРКИРОВКА И ПЛОМБИРОВАНИЕ

6.1. The marking of the connecting device contains the information provided for by GOST R 52350.11 - 2005 and includes the name of the product, information about the manufacturer, information about the certification body for explosion - proof electrical equipment and its marking for explosion protection, as well as the degree of protection of the shell in accordance with GOST 14254 - 96, operating temperature range and limit intrinsically safe electrical parameters.

6.2. At the end of the installation work, the fastening screw of the cover of the connecting device is sealed, in accordance with the requirements of Ch. 7.3 PUE.

7. PROVISION OF EXPLOSION PROTECTION DURING REPAIRS

7.1. La réparation du dispositif de connexion par le consommateur, ainsi que par l'organisme qui a effectué l'installation est INTERDITE, en cas de dysfonctionnement, le produit est renvoyé pour réparation au fabricant.

8. MAINTENANCE ET RÉPARATION

8.1. Lors de l'entretien du système, qui comprend le dispositif de raccordement régulièrement, au moins une fois tous les 6 mois, vérifiez l'intégrité des presse - étoupes, des conducteurs fournis et du corps du dispositif de raccordement.

8.2. Pour éviter l'accumulation de charges électrostatiques dangereuses sur la surface du boîtier, NE PAS l'essuyer ou le nettoyer sur le site d'installation, ainsi que l'exposer à un jet d'air ventilé avec des particules de poussière qui peuvent électrifier la surface extérieure du dispositif de connexion.

8.3. Il est nécessaire d'essuyer et de nettoyer le dispositif de connexion de la poussière et d'effectuer tout autre entretien de routine uniquement en dehors de la zone dangereuse des locaux.

8.4. En cas de panne du dispositif de connexion pendant la période de garantie et pour la mise en œuvre des réparations après garantie, contactez le fabricant.

8.5. Le fabricant se réserve le droit de refuser la réparation sous garantie en cas de non - respect des règles de fonctionnement et en cas de traces d'impact mécanique sur le dispositif de connexion.

9. TRANSPORT ET STOCKAGE

9.1. Le dispositif de liaison est transporté par tous les types de transport dans des véhicules couverts conformément aux règles de transport de marchandises en vigueur pour le mode de transport correspondant. La disposition et la fixation des boîtes avec des dispositifs de connexion doivent exclure la possibilité de leur déplacement et de leurs chocs les uns contre les autres et contre les parois du transport.

9.2. Les dispositifs de connexion doivent être stockés dans les entrepôts du consommateur et du fournisseur à la fois dans des conteneurs de transport, empilés en piles jusqu'à 5 boîtes de hauteur et emballés individuellement sur des racks. L'air intérieur doit être exempt de poussière, de vapeurs acides et alcalines et de gaz corrosifs.

9.3. Les dispositifs de connexion sont déballés dans une pièce sèche et chauffée, après avoir été au moins 6 heures pour se réchauffer et se dessécher. Ce n'est qu'alors qu'ils pourront être mis en service.

Characteristics:
Nom de la marque:НПП «МАГНИТО-КОНТАКТ»
Le pays d'origine:Russie
Information is up-to-date: 15.06.2021

Lire la suite

Prix ​​incroyable de Dispositif de connexion USB-Ex "SEVER" (marquage de protection contre les explosions 0ExiaIICT6) en Rjazan (Russie) de la compagnie "MAGNITO-KONTAKT" Ltd.
Shipping method
Payment method
LiveInternet